BedienungsanleitungWechselrichter für netzgekoppeltePhotovoltaik-Anlagen/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar ElectronicsDEFRONIUS I
2Die Anzeigemodi ... 21Übersicht der Anzeige
3DECOM Card ... 60Steckkarten einsetze
4Durch seinen Aufbau und seine Funktionsweise bietet der Fronius IG einMaximum an Sicherheit, sowohl bei der Montage als auch im Betrieb.Eine vollstän
5DEAls zusätzliches Glied in der Sicherheitskette, führt die ENS eine perma-nente Netzüberwachung durch. Die ENS erkennt abnormale Netzverhält-nisse u
6Das SicherheitskonzeptIhr Fronius IG erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften.Dazu zählen insbesondere:- Richtlinie 89/336/EWG Elektromagne
7DEDie weltweit eingestrahlte Sonnenenergie beträgt insgesamt ca.1.540.000.000.000.000.000 kWh/Jahr (1.540 Peta kWh/Jahr). Das ist das15.000-fache des
8SpannungModul 1Leistung und Spannung werdendurch die gemeinsame Verwen-dung mehrerer Solarmodule er-höht. Schaltet man Solarmodule inSerie zu einem S
9DEDer Fronius IG ist für den Einsatz an Solarmodulen mit einem weitenEingangsspannungsbereich konzipiert. Das erlaubt einen Einsatz dervielfältigsten
10Der Fronius IG übernimmt die Aufgabe der Netzüberwachung. Darunterwerden die Maßnahmen für den Personen- und Geräteschutz bei Netz-ausfall verstande
11DEJe mehr der zuvor beschriebenen Aufgaben der Wechselrichter selbstübernimmt, desto einfacher und günstiger wird die Installation, da keinezusätzli
12GerätebeschreibungDer Fronius IGDer Fronius IG ist auf eine vollautomatische Betriebsführung ausgelegt.Grundsätzlich ist für den Netz-Einspeisebetri
13DEStartup-Phase(Fortsetzung)(4) Startup-Test- Bevor der Fronius IG den Netzeinspeisebetrieb aufnimmt, werdendie Netzbedingungen gemäß den Bestimmung
14(1) Ablagefach für die Bedienungs- und Installationsanleitung(2) Lüftungs-Gitter(3) LED für Betriebszustand(4) Display(5) Tastenfeld(6) Steckkartenp
15DE(1) Befestigungsschrauben für Gehäuse(2) Lüftungs-Hauben(3) LED für Betriebszustand(4) Display außen(5) Tastenfeld außen(6) Abdeckung AC-Anschluss
16Je nach Betriebszustand ändert die LED ihre Farbe(1) LED leuchtet grün:- Leuchtet nach der automatischen Startup-Phase des Fronius IG,solange der Ne
17DE(4) LED blinkt orange:- Am Display erscheint eine Warnung- Oder der Fronius IG wurde im Setup-Menü auf Standby-Betriebgeschaltet = manuelle Abscha
18Symbole(5)(7)(9)(11)(12)(8)(6)(10)(4)(2)(1) (3)BedienkonzeptDas DisplayTaste (A) und (B):- Zum BlätternTaste (C):- Zum Wechsel in die Menü-Ebene(„Me
19DE(3) Bereich für Anzeigewert ... zur Darstellung des Anzeigewertes(4) Bereich für Anzeigeeinheit ... zur Darstellung der zugehörigenEinheit(5) Segm
20(D)Anzeigemo-dus anwählen- In die Menüebene wechseln- Mit den Tasten (A) oder (B) dengewünschten Anzeigemodus (1)bis (4) anwählen- In den gewählten
21DEDie AnzeigemodiÜbersicht derAnzeigemodiFolgende Anzeigemodi stehen zur Verfügung:Anzeigemodus „Now“ ... Anzeige von MomentanwertenAnzeigemodus „Da
ud_fr_st_et_00491 01/2012DESehr geehrter LeserWir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihremtechnisch hochwertig
22Modus „Now“ Modus „Day“ / „Year“ / „Total“Eingespeiste Leistung (W)Eingespeiste Energie (kWh / MWh)Netzspannung (V)Eingespeister Strom (A)Netzfreque
23DE* Netzimpedanz ... Widerstanddes Netzes - Kriterium für einesichere Netzeinspeisung (Ohm;Option ENS)Es wird der Widerstand des örtlichen Niederspa
24Isolationswiderstand derPhotovoltaik-Anlage (MOhm)* Modul-Temperatur ... Tempe-ratur bei den Solarmodulen(°C; im Setup-Menü auch auf°F einstellbar;
25DE* Dem Netz entnommeneLeistung ... Momentanver-brauch (Watt; Option Sensor-karte)Anzeigemo-dus „Now“(Fortsetzung)Anzeigebeispiel für positives Pote
26Anzeigemo-dus „Day /Year / Total“Anzeigemodus „Year“ ... Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung imaktuellen Kalenderjahr - nur in Verbindung mit Dat
27DECO2-Reduktion ... währenddes betrachteten Zeitraumeseingesparte CO2-Emission(kg/t)Netzspannung maximal ...höchste während des betrach-teten Zeitra
28* Modul-Temperatur ... gering-ste während des betrachtetenZeitraumes bei den Solarmo-dulen gemessene Temperatur(°C; im Setup-Menü auch auf°F einstel
29DEBetriebsstunden ... Betriebs-dauer des Fronius IG (HH:MM)* Sonneneinstrahlung maximal... höchste während des be-trachteten Zeitraumes aufge-treten
30Anzeigemo-dus „Setup“Das Setup-Menü ermöglicht eine einfache Änderung der Voreinstellungenfür den Fronius IG, um Ihren Wünschen und Anforderungen in
31DE- „Standby“ ... Aktivierung / Deak-tivierung des Standby-Betriebesmit der Taste „Enter“ (D).(D)Der Menüpunkt „Standby“ bietet die Möglichkeit, den
32(D)(A)(B)(C) (D)(C) (D)...- „Menu-Mode“ ... nicht anwähl-bar- „Contrast“ ... Einstellung desKontrastes am LCD-Display.- In „Contrast“ einsteigen: Ta
33DE(D)- „Light-Mode“ ... Voreinstellungder Display-Beleuchtung.- In „Light-Mode“ einsteigen: Taste„Enter“ (D) drücken1.Nach dem letzten Drücken einer
34(B) (D)2.Verrechnungssatz in gewählterWährung pro kWh eingeben(Werkseinstellung: 0,48 EUR/kWh)- Erste Stelle blinkt- Mittels Taste (A) oder (B) eine
35DE- „IG-NR“ ... Einstellung der Num-mer (=Adresse) des Fronius IGbei einer Anlage mit mehrerenuntereinander verknüpften Photo-voltaik-Wechselrichter
36(C) (D)Wurde eine erfolgreiche Datenver-bindung aufgebaut, dann erfolgt dieAnzeige des Status „OKCOM“.(D)Die Anzeige „Error“ erfolgt,wenn DatCom nic
37DEWichtig! Der Menüpunkt „Time“wird nur unterstützt, wenn dieOption Datenlogger angeschlos-sen ist.- „Time“ ... Einstellung vonUhrzeit und Datum- In
38(D)2x(D)- „Extended“ ... zum Deaktivierenund Aktivieren der Isolationswar-nung- Taste „Enter“ (D) drücken- Anzeige zum Einstieg in dasMenü für die I
39DE- Es erscheint erneut die Anzeigefür das erste Leistungsteil (PS00)- Mittels Pfeiltaste (B) auf daszweite Leistungsteil wechseln- Hier z.B. ist da
40(C) (D)AnzeigeTypennummerAnzeigeVersionsnummer(B)(A)(C)(D)- „Version“ ... Anzeige von Versi-onsnummer und Seriennummerder IG-Control-Einheit und des
41DEFür eine uneingeschränkte, individuelle Anwendung der Systemerweite-rungen wurde von Fronius das LocalNet entwickelt. Das LocalNet ist einDatennet
ud_fr_se_sv_00912 012012IDESicherheitsvorschriftenGEFAHR!„HINWEIS!“ bezeichnet die Gefahr beeinträchtigter Arbeitsergebnisse undmöglicher Schäden
42Der Fronius IG ist mit einem temperaturgesteuerten, drehzahlgeregeltenLüfter ausgestattet. Hierdurch ergibt sich eine Reihe von Vorteilen:- Verklein
43DEInstallationsanleitung
44Gehäuse öffnenWarnung! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von denSolarmodulen. Der Anschlussbereich darf nur durch lizenzierteElektro-Install
45DE(3) Anschlussbereich geöffnet(4) LeistungsteilbereichWarnung! Gefahr durchNetzspanung und DC-Span-nung von den Solarmodulen.Der separat gekapselte
46Der Fronius IG ist ausschließlich für die Montage im Gebäudeinnerenoder an regen- / schneegeschützten Bereichen im Freien geeignet.- Da es beim Fron
47DE- Die Schutzart IP 45 erlaubt es, den Fronius IG einer Nässeeinwirkungauszusetzen. Dennoch empfehlen wir, wenn möglich, unmittelbareNässeeinwirkun
48Warnung! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von denSolarmodulen. Der Anschlussbereich darf nur durch lizenzierteElektro-Installateure geöffne
49DE26 mmWichtig! Wird unterhalb desFronius IG ein Kabelkanal montiert,ist folgendes zu beachten:- Unterkante Fronius IG befindetsich exakt 26 mm unte
50Nachfolgend dargestellte Abbildung zeigt beide Teile (1) und (2) derWandhalterung. Beide Teile liegen dem Fronius IG bei. In der Abbildungist ersich
51DE(2x)(1)(4) (5)(4)(5)Hinweis! Da für jeden Untergrund andere Dübel und Schraubenerforderlich sind, liegen diese nicht bei.- Teil (1) der Wandhalter
ud_fr_se_sv_00912 012012IIWartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbe-trieb erfolgen.Bei fremdbezogenen Teilen ist nich
52Da Ihr Fronius IG an nur einer Phase des Stromnetzes angeschlossenwerden muss, ist eine Installation nahezu an jedem beliebigen Ort desHauses möglic
53DEJe nach Ausrüstung, bestehen folgende Möglichkeiten, einen oder mehre-re Fronius IG an den Solarmodulen (DC) und am öffentlichen Netz (AC)anzuschl
54Beispiel für DC-Stecker: Multicontact Stecker- Anschlusskabel mittels Zugentlastung fixieren- Anschlussbereich schließen und Deckel montieren- max.
55DEHinweis! Vergewissern Siesich bei der Montage derDC-Steckverbindungen, fürden Anschluss der Solar-module, dass die Polaritätder Solarmodule mit de
56Hinweis! Vergewissern Siesich bei der Montage derDC-Steckverbindungen, fürden Anschluss der Solarmo-dule, dass die Polarität derSolarmodule mit den
57DE- DC-Steckverbindungen am Plus- und am Minus-Pol der Stränge vonden Solarmodulen montieren- Die Stränge am Fronius IG ansteckenHinweis! Die DC-Ste
584. Fronius IGOutdoors(Fortsetzung)Hinweis! Vergewissern Sie sich bei der Montage der DC-Steckver-bindungen, dass die Polarität der Solarmodule mit d
59DEInbetriebnahmeKonfiguration des WechselrichtersIhr Fronius IG wurde bereits werksseitig betriebsfertig vorkonfiguriert.Nach dem Anschluss des Fron
60Um den Fronius IG in das LocalNet einzubinden, wird folgende Systemer-weiterung an einem Steckplatz im Fronius IG benötigt:COM Card ...
61DE(1)(2)(3)ENS-Karte nur an diesemSteckplatz einsetzen(4)Steckkarteneinsetzen,Fronius IG (fürdie Innenmon-tage)Für das Einsetzen der Systemerweiteru
ud_fr_se_sv_00912 012012IIIDEEMV-MaßnahmenEMV Geräte-KlassifizierungenGeräte der Emissionsklasse A:- sind nur für den Gebrauch in Industriegebiete
62BeispielBeispiel: Aufzeichnung und Archivierung der Wechselrichter- und Sen-sordaten mittels Datalogger Card und Sensor Box.Die Steckkarten kommuniz
63DE- Ausrüstung eines Fronius IG mit Datalogger Card(Abbildung: Fronius IG 2)- Ausrüstung aller Fronius IG mit jeweils einer COM CardDer Datenlogger
64Nach einer kurzen Wartezeit beginnt Fronius IG erneut mit der Netzsyn-chronisation (Anzeige: „SYNCAC“).Ist die Leistung an den Solarmodulen noch zu
65DEAnzeige im Normalbetrieb(D)Fehler an einem der beiden Leis-tungsteile:- Anzeige eines Servicecodes(z.B. „State 515“)Abwechselnd(D)Wichtig! Es ersc
66Service-Codes der Service-Klasse 1 treten meist nur vorübergehend aufund werden vom öffentlichen Stromnetz verursacht.Fronius IG reagiert zunächst m
67DESobald die Netzfrequenznach ausführlicher Prüfungden zulässigen Bereich er-reicht hat, nimmt Fronius IGden Netzeinspeisebetrieberneut auf.204 Netz
68Kurzzeitige Unterbrechungdes Netz-Einspeisebetrie-bes aufgrund von ÜberstromFronius IG beginnt erneutmit der Hochstartphase301 Überstrom (AC)Die Ser
69DEFronius IG trennt sich ausSicherheitsgründen vomNetz407 Temperatursensor DCdefektFalls Service-Code dau-erhaft angezeigt wird:Fronius-geschulten S
70Fixierspannung geringer alsaktuelle MPP-Spannung412 Der Fixierspannungs-betrieb ist statt desMPP-Spannungsbe-triebes angewählt undFixierspannung ist
71DEFronius IG Adresse ist dop-pelt vergebenDie erforderlichen LocalNet-Komponenten befinden sichim Fronius IG: Es ist jedochkeine Kommunikation mög-l
ud_fr_se_sv_00912 012012IVGeräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die grundlegenden Anforderungender Niederspannungs- und Elektromagnetischen Verträg
72Wichtig! Erscheint ein Fehler, der nicht in den Tabellen angeführt ist,häufig oder dauerhaft, wenden Sie sich an Ihren Fronius-Händler bzw.Fronius-g
73DETechnische DatenAnhangFronius IG 15 /20 / 30Eingangsdaten IG 15 IG 20 IG 30Empfohlene Anschlussleistung 1300-2000 Wp 1800-2700 Wp 2500-3600 WpMPP
74Eingangsdaten IG 40 IG 50Empfohlene Anschlussleistung 3500-5500 Wp 4600-6700 WpMPP-Spannungsbereich 150 - 400 VMax. Eingangsspannung(bei 1000 W/m² /
75DEEingangsdaten IG 60 IG 60 HVEmpfohlene Anschlussleistung 4600-6700 Wp 4600-6700 WpMPP-Spannungsbereich 150 - 400 VMax. Eingangsspannung(bei 1000 W
76Der Fronius IG erfüllt die „Richtlinie für Anschluss und Parallelbetrieb vonEigenerzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz“ des Verbandes derElektriz
77DEGewährleistung, Wartung und EntsorgungDetaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind im Internet erhält-lich: www.froinus.com/solar/gara
78
79DE
80
81DE
1DEInhaltsverzeichnisPersonenschutz ...
82
ud_fr_se_so_00913 102013Fronius International GmbH4600 Wels, Froniusplatz 1, AustriaE-Mail: [email protected]://www.fronius.comUSAAFronius W
Kommentare zu diesen Handbüchern